The Zukofsky's translation of Catullus 15 contains the word "fate". The index to "A" lists five pages under the entry for "fate". I don't think they intended any reference to Dr. Fate. I smiled when Eric Strauss became the new Dr. Fate. His name reminded me of my own, with a different German composer linked to Naziism.
I wonder whether I have a fate and/or a purpose. Why have anti-Semites like Richard Wagner and Ezra Pound played such a large role in my life?
Page 141 of "A" refers to "the Fates" but not "fate". The index does not have an entry for "Fates". The other four pages indicated in the index do use the word fate. When I think of the Fates I think of Neil Gaiman's Sandman. Man, comic books do form a big part of my mind. Bob Wilson said, "Mind and its contents are functionally identical." Tunes by Charles Mingus and the Monkees run through my mind as I think about things I need to do.
I read a little of the Night Lessons chapter of Finnegans Wake last night. One of the footnotes reminded me of Gilbert Sorrentino's Mulligan Stew. I haven't finished the Sorrentino, but I think that footnote inspired the novel, at least in part. I remembered that Mr. Sorrentino wrote the forward to Zukofsky's Collected Fiction.
No comments:
Post a Comment